QT

QT

8/24(토) 약속하신 것을 기다리라

페이지 정보

작성자 인터내셔널갈보리교회 작성일19-07-22 07:23 조회415회 댓글2건

본문

e9b09df3b28cf580edb00129a61b38d0_1563798183_7998.png
e9b09df3b28cf580edb00129a61b38d0_1563798184_4884.png
 

댓글목록

JnLe님의 댓글

JnLe 작성일

Acts 1:1-5
For 40 days

SCRIPTURE
- To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God. (Acts 1:3)

OBSERVATION
Summary
- Luke introduces the sequel to his first records about Jesus with the short narrative regarding how He walked with His disciples for 40 days after His resurrection before His ascension and spoke to them about the kingdom of God.

Who is God?
- He raised His Kingdom movement first through the birth, life, death, resurrection and ascension of Jesus Christ and then through the ministry of His Spirit-filled disciples.
- He lived, died, rose from the dead, ascended, sent the Holy Spirit, and will come again.
- He gave His life, His Word & His Holy Spirit to the disciples so that they could model themselves on Him.

APPLICATION
For 40 days between His resurrection and ascension, He appeared to the disciples and spoke of the things concerning the kingdom of God, among which the key point was to be baptized by the Holy Spirit as promised, which makes it very clear that the Holy Spirit is both the purpose of His message—because His Spirit means His Presence and His Kingdom is in our midst—but the Holy Spirit is also the key enabler for His people to do His work as His witnesses, disciples and ambassadors.

That said, we often wonder what Jesus taught during those 40 key days and scratch the back of our curious mind, pondering over the relative ‘silence’ of the Bible about that period. BUT, the Bible gives us a key glimpse into what He spoke and particularly regarding the Kingdom of God. First, Matthew testifies that it all begin with the “invasive and overcoming” news of His resurrection with the note, “Do not fear.” Hallelujah! Our ministry for His kingdom began where He accomplished it! Our “work” began on the grounds and the foundation of Him conquering death! Second, Matthew then gives us the Great Commission, which is about making disciples who teach and obey all—but by the Power, the Presence and the Life of the Father, the Son and the Holy Spirit, with the assurance that I AM to the end of the age.

Mark teaches us about fearless faith in the gospel that is followed by signs and wonders, while Luke teaches us about Jesus being the fulfillment of the Torah and the Prophets! John somehow emphasizes forgiveness and restoration! What may have struck some as not very descriptive turns out to be very comprehensive messages about the Kingdom of God that the Scripture testifies during this time. And the culmination of it all is indeed the work of the Holy Spirit.

John, you will be traveling for a few more days here in this land, but your journey on earth shall continue on until He returns. May my meditation on Acts not be simply meditation made at arm chair but a true meditation that reflects on and results in transformed acts.

PRAYER
Lord, help me live as Your ambassador, Your disciple and Your witness. In Jesus Christ’s Name, I pray. Amen

sharon님의 댓글

sharon 작성일

묵상, 예루살렘을 떠나지 말고, 행 1:4,5

사도와 함께 모이사 그들에게 분부하여 이르시되 예루살렘을 떠나지 말고 내게서 들은 바 아버지께서 약속하신 것을 기다리라. 요한은 물로 세례를 베풀었으나 너희는 몇 날이 못되어 성령으로 세례를 받으리라 하셨느니라

OBSERVATION

Summary

예수님은 부활 후 승천하시기까지  하나님의 나라에 대한 일을 말씀하시고 제자들에게 성령 세례를 약속하셨다.

Who is God
• 예수님은 하나님의 나라를 세우기 위하여 오셨다.
• 예수님은 성령세례를 약속하셨다.

APPLICATION

예수님의 부활후 승천까지 부활의 확실한 많은 증거들을 보여주셨고, 하나님 나라의 일을 말씀하셨다. 그리고 참으로 중요한 약속을 하셨는데 다름 아니라 성령세례의 약속이었다. 반드시 믿는 자들은 성령으로 세례를 받겠다고 하신 것이다,

그렇다, 성령 세례는 신자에게 주어진 약속이다. 하나님의 약속은 반드시 성취된다. 이 약속의 성취를 위하여 하나님은 두 가지를 명하셨다. 예루살렘을 떠나지 말고, 기다리라는 것이다.

예루살렘을 떠나지 말라는 의미는 반드시 성령세례가 예루살렘에서부터 주어지겠다는 의미이다. 그래서 성령님의 최초의 방문은 예루살렘에서 이루어졌다. 반드시 성령님의 마지막 방문도 예루살렘에서 이루어질 것이다. 그리고 예수님의 재림도 예루살렘에서 이루어질 것이다. 사람들이 인정하거나 말거나 하나님께서는 예루살렘을 특별한 장소로 선택하셨다. 성경 어느 곳에서도 하나님께서 “ 나의 성” 이라고 강조하여 말씀하신 곳은 없었다. 오직 예루살렘만을 향하여 나의 선택한 나의 성이라고 늘 말씀하셨다.

땅의 예루살렘은 하늘의 예루살렘의 예표이다. 그래서 예루샬라임, 두 개의 예루살렘이 하나가 되는 날이 천국의 완성이다. 하늘의 예루살렘이 이 땅에 내려오기 위하여 이 땅의 예루살렘에서는 먼저 성령님이 오셔야 했다. 첫 단추가 예루살렘인 것처럼 마지막 단추도 예루살렘이다. 예루살렘에 다시 성령의 역사가 임하기를 기도하자.

천국이 이 땅에 임하기 위하여 우리에게는 성령세례가 필요하다. 아버지의 약속이다. 반드시 기다리면 주시게 되어있는 하나님의 약속이다. 약속의 자리를 떠나지 말고 기도하자. 본문에서 예수님의 약속이 이루어진 것처럼 마지막 때 부어주시겠다고 약속하신 성령의 약속도 반드시 이루어질 것이다.

Promise to hold, 하나님은  성령세례를 약속하셨다.
Action to take place,  예루살렘에 마지막 성령의 역사가 있도록 더욱 간절히 기도하자. 하나님의 약속이 성취되도록 온 성도가 기다리며 성령세례를 위하여 간구하자.

“ 하나님 아버지, 당신의 약속을 기다립니다, 오늘 예수님의 약속이 성취된 것처럼 마지막 날에 온 세상에게 임할 성령의 약속도 성취될 것을 믿습니다. 성령님이 처음으로 방문하셨던 예루살렘의 영광이 회복되게 하여주옵소서.”


모바일 버전으로 보기